Artiklar 

Bokmässan 2015

Brott i den isländska idyllen

Den isländska deckaren har haft stort genomslag på senare år, såväl i hemlandet som internationellt. Under Bokmässan 2015 är landet också ett temaland vid sidan av Ungern.

Med tanke på Islands storlek är framgångarna jämförbara med "det svenska deckarundret". Förra året gavs det ut 5 romaner per tusen invånare på Island och många av dessa är inom kriminallitteraturen. Island är också ett temaland på Bokmässan vid sidan av Ungern.

Många ställer frågan hur det går att skriva om mord och brott i ett land där brottsligheten är ganska marginell. Flera seminarier på bokmässan handlade om just detta. En kan tycka att det egentligen är en märklig fråga. Islands litterära tradition med sagor, Snorres historieskrivning med mera innehåller en uppsjö av berättelser där de mörkare sidorna av mänskligt beteende är en viktig del. Visserligen är dessa från en annan tid med andra förhållanden, men inspirationen finns där som en självklarhet för den som vill plocka upp tråden. Frågan kanske istället skulle vara varför det inte har skrivits deckare tidigare.

En författare som definitivt tyckte att hårdkokta deckare kan komma även från Island är Árni Ϸórarinsson (bilden). I samtal med Maria Neij, journalist, berättade han om hur han läste en amerikansk deckare av Ross McDonald på semester i Stockholms skärgård. När han hamnade i ett ösregn blev boken oläsbar och istället började han fundera på om liknande berättelser skulle kunna ha Island som miljö. Sedan skrev han sin första roman om journalisten Einar på en månads semester där han skrev ett kapitel om dagen.

Ϸórarinsson förklarade den tidigare frånvaron av isländsk kriminallitteratur med att det inte var en accepterad genre. Först på 1990-talet började det röra på sig med några författare som började pröva på att skriva deckare. En av dem var Arnaldur Indriðason som kanske är den mest kände i Sverige med sina romaner om polisen Erlendur.

Indriðason pratade i sitt samtal med Yukiko Duke om sin bakgrund i en familj där alla jobbar med det skrivna ordet som författare, journalister med mera. Själv växte han upp med ljudet från skrivmaskinen som han lärde sig att älska. Han känner sig trygg med ramen som kriminallitteraturen ger där det finns ett brott, en brottsutredare och en lösning på brottet. Men inom den ramen kan han ibland överraska sig själv och då blir det som bäst.

Såväl Indriðason som Ϸórarinsson har karaktärer som har ett psykologiskt djup och såväl Einar som Erlendur utvecklas som personer under romanserierna. Det var något som båda författarna medvetet jobbade med, men som också innebar att de ibland kunde tröttna på dem.

Gemensamt för båda författarna är att översättningen till svenska inte började med första delen i romanserien. Ϸórarinssons första bok på svenska är den tredje om Einar, vilket gör att den svenska publiken inte har kunnat följa hans personliga utveckling från början. Indriðason avslöjade också en annan romanserie som han skrivit som inte finns på svenska och kanske kommer förlagen anta Dukes uppmaning att ta sig an även dessa outgivna böcker.


Profil: Henrik Elstad

26 september 2015
 

Anmäl textfel

 Intervjuer 

Äntligen fredag!

Hur många bokcirklar läser om Maj just nu, Kristina Sandberg?

Okej, folk läste om hemmafrun i Örnsköldsvik även innan den sista boken i trilogin om Maj fick Augustpriset i november 2014. Men nu verkar läsarna ha gått wild and crazy. Alla tre böckerna ligger just nu på försäljningstoppen.

– Det är jätteroligt att märka att de blir lästa, säger Kristina Sandberg

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Vad betyder ett pris, Lotta Lundberg?

Hon belönades precis med Sveriges Radios romanpris för sin roman "Timme noll" som följer tre kvinnor som befinner sig i olika typer av kaoslägen och spänner över åren 1945 till nutid.

– Jag är oerhört glad för priset, säger hon på telefon från Berlin.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Varför ger ni ut Guantánamo-dagboken på svenska?

"Guantánamo diary" kom ut i USA i januari och släpps på svenska den 11 mars. Stefan Skog, förläggare på förlaget Norstedts, är den som har köpt in den omtalade dagboken inifrån Guantánamo-lägret skriven av fången Mohamedou Ould Slahi och människorättsaktivisten Larry Siems.

– Det är ett sensationellt vittnesmål, säger han.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Vad händer i oss när vi läser en bok, litteraturprofessorn?

Författaren och litteraturprofessorn Birgitta Holm har precis givit ut en essäsamling om upplevelsen av litteratur och annan konst – om vad som händer i oss när vi läser, lyssnar eller tittar på kulturella uttryck.

– Böcker förlöser vår livskraft, säger hon.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Hur var det att arbeta om Katitzi-böckerna?

Författaren och journalisten Lawen Mohtadi har jobbat om språket i barnböckerna om Katitzi tillsammans med Katarina Taikons dotter, specialpedagogen Angelica Ström.

– Jag läste böckerna först som vuxen och blev helt uppslukad, berättar hon.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Hur är det att översätta en Nobelpristagare?

Anna Säflund-Orstadius debuterade som översättare 1984 och har översatt en lång rad böcker från franska till svenska – nu senast Nobelpristagaren Patrick Modianos "Horisonten" som precis kommit ut. Vi undrar: Är det någon skillnad att översätta en roman skriven av en Nobelpristagare jämfört med böcker skrivna av andra författare?

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Grattis till Katapultpriset, Agnes Gerner!

I veckan blev det klart vem som får årets Katapultpris – alltså Författarförbundets utmärkelse för årets bästa debut. Vinnare blev poeten Agnes Gerner som prisas för sin diktsamling "Skall". Grattis säger vi! Och frågar: Hur känns det?

Läs mer ...

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

Aktuella recensioner

En episk släktsaga

Recension: Sveasagorna av Linus de Faire

En i bästa mening realistisk roman

Recension: Pizzeria Roma av Elin Persson

Nu framträder de ömmaste orden

Recension: Förbindelsen : Marie-Antoinette och Axel von Fersen av Kristina Ekero Eriksson

Ett viktigt vittnesmål

Recension: Bortgift mot min vilja av Hanna Saadi

Spännande som en thriller

Recension: Sanning, lögn och konsekvens av Maria Adolfsson

Bläddervänligt om världens hästraser

Recension: Fakta om hästar och ponnyer : Lär dig allt om världens hästraser av Kritika Gupta

Zelenskyj och den ryska propagandan

Recension: Spelaren : Volodymyr Zelenskyj och kriget i Ukraina av Simon Shuster

Kan vi lära av historien?

Recension: En tid för krig : Europas väg mot storkonflikt 1939 och 2022 av Wilhelm Agrell

Berättelse om en hjälte

Recension: Hand i hand med barnen till Treblinka : Berättelsen om Janusz Korczak av Margit Silberstein

Starka kvinnor i en levande forntid

Recension: Tors vrede av Elvira Birgitta Holm
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB
Webbplatsen ligger i Framkantoch drivs av SpaceLoops CMS v.0.4.2