Strindbergs dagbok – ingen lättsmält underhållning - LitteraturMagazinet

 Artiklar 
Bok-
presentation:
Ockulta Dagboken - Kartong med 3 separata band
Författar-
presentation:
August Strindberg
Inferno : Nationalupplaga. 37, Inferno
August Strindberg

Ges ut i 999 exemplar och kostar en dryg tusenlapp

Strindbergs dagbok – ingen lättsmält underhållning

”Ockulta dagboken” är kanske inget att slöläsa i hängmattan på semestern. Men för den Strindbergsintresserade var det förstås något alldeles speciellt när nationalskaldens dagböcker släpptes i sin helhet i en specialutgåva som bara trycks i 999 exemplar.

Att 2012 utsetts till ”Strindbergåret” kan knappast ha undgått någon. I samband med detta uppmärksammas nationalskalden på olika sätt, bland annat genom teaterföreställningar och bokutgivningar – exempelvis ”Ockulta dagboken”, som bygger på anteckningar som Strindberg skrev under åren 1896-1908.

Under som skildras i "Ockulta dagboken" skrev han dramer som ”Till Damaskus” och ”Ett drömspel” och böcker som ”Inferno”, ”Svarta Fanor” och ”En blå bok.” På det privata planet drabbades han av det psykiska sammanbrottet som brukar kallas ”infernokrisen” och ingick och bröt upp ur relationen med Harriet Bosse. Han startade också Intima Teatern i Stockholm.

De är första gången Strindbergs dagbok ges ut i sin helhet – och dessutom i färg. Och det är verkligen inte vilken dussinutgivning som helst. Norstedts förlag har satsat rejält på ”Ockulta Dagboken”. De 600 sidorna har delats upp på tre band och upplagan marknadsförs med ord som ”praktverk” och ”exklusiv”, något som säkert är nödvändigt för den hugade ska punga ut med en dryg tusenlapp.

För att läsaren ska hänga med i det Strindberg skriver ingår ord- och sakförklaringar skrivna av Karin Petherick, som var docent i litteraturvetenskap och under många år ägnade sig åt att bearbeta Strindbergs dagböcker. Hon gick bort 2009 men hennes arbete med den svårgenomträngliga texten slutfördes av kollegorna vid Stockholms universitet.

Professor Göran Stockenström hjälper också läsaren att förstå mer av innebörden av det Strindberg skriver i ett förord där han bland annat förklarar tidens syn på övernaturliga och andliga upplevelser. 


Profil: Hanna Modigh Glansholm

10 maj 2012
 

Anmäl textfel

 Intervjuer 

Äntligen fredag!

Hur många bokcirklar läser om Maj just nu, Kristina Sandberg?

Okej, folk läste om hemmafrun i Örnsköldsvik även innan den sista boken i trilogin om Maj fick Augustpriset i november 2014. Men nu verkar läsarna ha gått wild and crazy. Alla tre böckerna ligger just nu på försäljningstoppen.

– Det är jätteroligt att märka att de blir lästa, säger Kristina Sandberg

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Vad betyder ett pris, Lotta Lundberg?

Hon belönades precis med Sveriges Radios romanpris för sin roman "Timme noll" som följer tre kvinnor som befinner sig i olika typer av kaoslägen och spänner över åren 1945 till nutid.

– Jag är oerhört glad för priset, säger hon på telefon från Berlin.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Varför ger ni ut Guantánamo-dagboken på svenska?

"Guantánamo diary" kom ut i USA i januari och släpps på svenska den 11 mars. Stefan Skog, förläggare på förlaget Norstedts, är den som har köpt in den omtalade dagboken inifrån Guantánamo-lägret skriven av fången Mohamedou Ould Slahi och människorättsaktivisten Larry Siems.

– Det är ett sensationellt vittnesmål, säger han.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Vad händer i oss när vi läser en bok, litteraturprofessorn?

Författaren och litteraturprofessorn Birgitta Holm har precis givit ut en essäsamling om upplevelsen av litteratur och annan konst – om vad som händer i oss när vi läser, lyssnar eller tittar på kulturella uttryck.

– Böcker förlöser vår livskraft, säger hon.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Hur var det att arbeta om Katitzi-böckerna?

Författaren och journalisten Lawen Mohtadi har jobbat om språket i barnböckerna om Katitzi tillsammans med Katarina Taikons dotter, specialpedagogen Angelica Ström.

– Jag läste böckerna först som vuxen och blev helt uppslukad, berättar hon.

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Hur är det att översätta en Nobelpristagare?

Anna Säflund-Orstadius debuterade som översättare 1984 och har översatt en lång rad böcker från franska till svenska – nu senast Nobelpristagaren Patrick Modianos "Horisonten" som precis kommit ut. Vi undrar: Är det någon skillnad att översätta en roman skriven av en Nobelpristagare jämfört med böcker skrivna av andra författare?

Läs mer ...

Äntligen fredag!

Grattis till Katapultpriset, Agnes Gerner!

I veckan blev det klart vem som får årets Katapultpris – alltså Författarförbundets utmärkelse för årets bästa debut. Vinnare blev poeten Agnes Gerner som prisas för sin diktsamling "Skall". Grattis säger vi! Och frågar: Hur känns det?

Läs mer ...

Sök bok/författare/artikel


Om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet – Sveriges största litterära magasin är en redaktionell nättidskrift som hade premiär i januari 2012. Vi bevakar litteratur med författarintervjuer, recensioner, krönikor och debatt. Följ oss på Facebook, Twitter och prenumerera på vårt nyhetsbrev!
Läs mer om LitteraturMagazinet

LitteraturMagazinet recenserar

Instängd med de stora

Recension: Jag vill skriva sant : Tora Dahl och poeterna på Parkvägen av Jesper Högström

Våld i vinets värld

Recension: Mordet som kom av sig av Lennart Rammer

Lyxig bok fylld av dansk stickinspiration

Recension: Knitting for Olive av Caroline Larsen, Pernille Larsen

En fulländad romandebut

Recension: Räkna hjärtslag av Katarina Widholm

Gedigen roman om en annan tid

Recension: Kaptenen och Ann Barbara av Ida Jessen
Glansholms Bokhandel & Antikvariat
Kundtjänst, vardagar 9-16: 070-692 50 50
LitteraturMagazinet
Redaktör: Sandra Sandström
Ansvarig utgivare: Linus Glansholm
Teknik: Framkant Media AB
Annonsera:  Framkant Media AB